murreyandblue

A great WordPress.com site

Making music – in Latin?

Jukka Ammondt is a Finnish professor of literature who has translated some Elvis Presley songs into Latin. This BBC post from 2006 gives some examples, including “Cor Ligneum”. Is “Es Solus Canis Venaticus” is part of his repertoire? Do the Latin translations scan as well as the original lyrics?

In this context, many readers will remember Mike Oldfield’s version of “In Dulce Jubilo” or the chorus from “Oh, What a Circus” (the UK number three single from Evita).

It isn’t only modern music, either originally or in translation, that seems to feature Latin, but also cashpoint instructions in the Vatican City.

Advertisements

Single Post Navigation

2 thoughts on “Making music – in Latin?

  1. What about the out rage when Finnish Radio decided recently to end the regular news broadcasts in Latin? Glad to say they came to their senses.

    Sent from my iPhone

    Like

  2. I wish Latin were still widely taught – I learned it at school and Uni and it is invaluable for all sorts of things. I remember getting a Latin version of a famous children’s book: Winnie Ille Pu! 🙂

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: